В случае необходимости удостоверить подлинность документа, выданного в другой стране, а также полномочия подписавшего его лица, используется апостиль. Он проставляется на отдельном листе и подшивается к документам на иностранном языке. Для того, чтобы документы были приняты в России, их необходимо перевести на русский язык. Нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, который берет на себя ответственность за правильность сделанного перевода.
Это бывает необходимо, например, при открытии филиалов, представительств иностранными организациями и т.д.